Celeb / Híresség

Gyűrűzik a botrány, Tóth Gabi reagált a plágiumvádakra: „Mi ezt nem loptuk el, tudatosan használtuk fel”

Tóth Gabi Instagram oldalán öntött tiszta vizet a pohárba frissen kiadott, „Átkozott nyár” című dalával kapcsolatban.

 

 

 

Ahogy arról korábban a Blikk is beszámolt, Bruti érdekes felfedezést tett Tóth Gabi legújabb, „Átkozott nyár” című dalával kapcsolatban: a humorista észrevette, hogy a dal zenéje kísértetiesen hasonlít egy, az internetre 10 évvel ezelőtt feltöltött, Russian Gypsy Music című zenére. Ráadásul szerinte a szöveg ritmusa sem teljesen egyedi, például egy Balázs Fecó-dalban is ugyanúgy énekelnek.

Az énekesnő szerint a rengeteg pozitív visszajelzés mellett sokan minden eszközt felhasználnak arra, hogy új szerzeményét hiteltelennek állítsák be, így például plágiumváddal vagy más dalokhoz való hasonlítgatásokkal.

„Az Átkozott nyár című dalnál ránk bélyegezték, hogy esetlegesen mi ezt loptuk. Mi ezt nem loptuk el, mi tudatosan használtuk fel ezt az orosz népdalbetétet, ahogy a dalaimban, akár a koncerthangzásomban is nagyon sok népzenét elevenítünk meg, használunk fel, toldunk hozzá modern zenékhez. Ez most is így történt” – fejti ki álláspontját Gabi 24 óráig elérhető Instagram sztorijaiban, amiket ide kattintva lehet megtekinteni.

„Mi teljesen tudatosan használtuk ezt az orosz, 100 éves népdalt, ahogy a Szívbeemelőnél a Hidegen fújnak a szelek című népdalt is felhasználtuk. Itt is egy feldolgozás, egy átirat történt, amiben olyan dallamkörök jelennek meg, amik a régi melódiákban is felcsendültek, tudatában voltunk ennek, módosítani sem akartuk, örültünk, ha hasonlít rá, mert nagyon fontos számunkra, hogy a régi dallamok megjelenjenek a modern világunkban” – fogalmaz a videóban, hozzátéve, hogy saját küldetésének érzi, hogy a régi népdalokat tovább vigye és népszerűsítse a mai világban, ahol ezek már kikopóban vannak.

forrás: blikk.hu




VÉLEMÉNY, HOZZÁSZÓLÁS?