Celeb / Híresség

Gáspár Evelinnek meggyűlt a baja az angollal a külügyi pozíció ellenére is

A külügy sajtóreferense egy Instagram-posztban köszöntötte a Budapestre látogató Marco Rubiót. A szövegben viszont olyan nyelvtani hibát ejtett, amit már egy általános iskolásnak sem illik.

 

 

 

„Welcome to Secretary Rubio in Budapest” – díszeleg a felirat Gáspár Evelin Instagram-csatornáján egy olyan fotó mellett, amelyen az látható, hogy Gáspár kezet fog a Budapestre látogató Marco Rubio amerikai külügyminiszterrel.

A külügyminisztérium közösségimédia-felületeit szerkesztő sajtóreferens vélhetően egy kedves üzenetnek szánta a posztot, de a végeredmény kínos lett. A szöveg pontos fordítása ugyanis ez: „Üdvözlet Rubio miniszterben Budapesten”

– írta meg a HVG. A lap szerint

a hiba olyan, amit nagyjából az általános iskolai angol nyelvvel ismerkedés első évének a végére már illik nem elkövetni.

A baki különösen annak fényében kínos, hogy a külügy korábban azt közölte, Gáspár Evelin felsőfokú angol nyelvvizsgával rendelkezik. Mindez egy kiemelt fontosságú diplomáciai esemény, Marco Rubio amerikai külügyminiszter budapesti látogatása alatt történt, amelynek során a felek amerikai–magyar polgári nukleáris együttműködési megállapodást írtak alá Szijjártó Péterrel.

forrás: szeretlekmagyarorszag.hu



VÉLEMÉNY, HOZZÁSZÓLÁS?